Le 22 septembre dernier, Friends fêtait ses 30 ans. Le temps passe mais la fiction garde à jamais son statut de série culte. Alors que la nouvelle génération l'a découverte avec passion sur Netflix, les plus anciens se rappellent encore du doublage français de leur personnages préférés. Parmi eux, Maïk Darah qui prêtait sa voix à Monica Geller (Courteney Cox). C'est à Brut que la VF de la meilleure amie de Rachel Greene (Jennifer Aniston) a accepté d'accorder une interview, levant le voile sur un métier encore trop peu reconnu. Et en tant que fumeuse, révèle son petit secret à elle.
Alors les comédiens de doublage sont-ils des comédiens ratés ? Face caméra, Maïk Darah rétorque : "C'est faux, je dirais que c'est une autre corde à son arc de faire du doublage. Il y a beaucoup de comédiens qui font du doublage, qui font du théâtre, qui font du cinéma, qui font de la télé. Nous ne sommes pas des comédiens ratés." Car des idées reçues sur ce métier si secret, il n'en manque pas. Connue pour être la voix française de Monica dans Friends, mais aussi celle de Francine dans American Dad!, ou de la hyène Shenzi dans Le Roi Lion, la comédienne donne des réponses claires.
Et elle n'a pas peur d'être un jour remplacée par l'intelligence artificielle. "On ne récite pas un texte. Jamais de la vie, on l'incarne. En ce qui me concerne, c'est une question d'incarnation", fait-elle savoir. Quant à savoir si les comédiens de doublage ne boivent pas et ne fument pas pour préserver leur voix, elle s'amuse : "Je ne fume pas et je ne bois pas, voyons !" Avant de confier son petit secret : "Si je double une comédienne, que je sais en amont, a une voix un petit peu plus légère que moi, j'évite de fumer avant, je suce des bonbons au gingembre tout ça un peu pour m'éclaircir la voix. Mais il y a des comédiens qui font attention ça c'est vrai."
Est-ce que cela leur arrive de doubler un personnage sans en savoir plus sur le film ou la série dans laquelle il apparaît ? Oui. "Les trois quart du temps", ils ignorent quel film ou quelle série ils vont doubler. "C'est la surprise à chaque fois, c'est génial", précise Maïk Darah. Sa meilleure surprise à elle ? "Bagdad Café, le rôle de Brenda", s'émerveille-t-elle. Si elle évoque cette belle surprise, elle aime aussi rappeler à quel point il leur arrive de s'attacher à un personnage. "On s'attache beaucoup. Monica, Courteney Cox, je l'adore", admet-elle. Quant aux tarifs, certains aiment à dire qu'ils pourraient parfois être mieux payés que les acteurs. "Bah ça, ça dépend des acteurs et des actrices. En doublage, de toute façon c'est des tarifs syndicaux. Donc voilà, à part quelques cas exceptionnels", répond la comédienne à Brut.