Depuis son arrivée au Paris Saint-Germain cet été, le phénomène Zlatan Ibrahimovic a explosé en France. Avec son ego surdimensionné et ses prestations hors norme sur le terrain, l'attaquant suédois est rapidement devenu la vedette des Guignols de l'info sur Canal+, lesquels ont inventé pour son double en latex le verbe "zlataner" pour exprimer sa supériorité sur ses adversaires. Une expression de plus en plus utilisée par les médias en France, et même en Suède, où elle vient carrément d'intégrer le dictionnaire !
Le verbe "zlataner" figure en effet dans la liste des néologismes relevés jeudi 27 décembre par le très officiel Conseil de la langue en Suède, selon l'AFP. La définition ? "Se charger de quelque chose avec vigueur, dominer", précise la liste annuelle des néologismes acceptables en suédois qui comporte 40 entrées. Quant à son étymologie, elle est ainsi détaillée : "Du français ; d'après le footballeur Zlatan Ibrahimovic, qui domine sur et en dehors des terrains", a indiqué la liste. Ce qui ne devrait pas manquer de flatter l'ego du Ballon d'or suédois.
L'exemple donné pour utiliser le verbe est ensuite le suivant : "Ibra zlatane les cérémonies de remise de prix." En suédois, l'infinitif est "zlatanera" et se conjugue "jag zlatanererar" à la première personne du présent. Inventé par les Guignols de l'info, le verbe a traversé les frontières grâce aux nombreux correspondants suédois installés à Paris, fascinés par la popularité de la star dans l'Hexagone. Après avoir manqué le Goncourt suédois avec sa biographie Moi, Zlatan, la star se voit offrir une bien belle consolation avec cette entrée dans le dictionnaire.
Zlatan Ibrahimovic est par ailleurs récemment revenu sur sa marionnette aux Guignols de l'info, qu'il apprécie particulièrement : "J'ai vu quelques séquences. Sur l'une d'entre elles, je frappais James Bond ! Ça m'a fait rire. Il paraît que le fait d'avoir sa marionnette signifie que l'on est quelqu'un d'important, donc, je ne peux qu'être content", s'est réjouit l'attaquant.