Vous rêviez de retomber dans l'univers magique d'Harry Potter d'un coup de baguette magique ? Entertainment Weekly vous a entendus. Le célèbre magazine américain, habitué à nous offrir en exclusivité les images des films les plus attendus au monde, a dévoilé les premiers visuels de l'adaptation au cinéma du roman Les Animaux fantastiques de J.K. Rowling.
Portée par Eddie Redmayne (qui incarne le sorcier Newt Scamander, aka Norbert Dragonneau), cette adaptation se déclinera dans une trilogie chapeautée par Warner Bros – les studios derrière la saga Harry Potter – et dont le premier volet sortira en France le 16 novembre 2016. À un an et des poussières de la sortie événement de ce spin-off et prequel, le magazine américain a dédié la couverture de son dernier numéro aux héros des Animaux fantastiques. Eddie Redmayne, l'acteur oscarisé en 2015 pour Une merveilleuse histoire du temps, se tient face à l'objectif, baguette en main, dans un décor qui rappelle l'univers d'Harry Potter, quand bien même l'histoire se déroule plusieurs décennies avant celle de l'Elu.
Direction New York, en 1926, pour vivre les aventures de Newt, un magizoologiste réputé à qui l'on doit le célèbre livre Vie et habitat des animaux fantastiques, l'un des ouvrages de référence pour les élèves de Poudlard. Sur la couverture d'EW, on retrouve le jeune sorcier posant dans le hall du Magical Congress of the United States of America (MACUSA), l'équivalent américain du ministère de la Magie. Sur les images révélées par le magazine, on peut également croiser d'autres visages de ce casting, entre Katherine Waterston (Inherent Vice, Steve Jobs), Dan Fogler (Hannibal) ou bien Alison Sudol (Dig). Seront également au générique Colin Farrell, Ezra Miller (We Need To Talk About Kevin), Jenn Murray (Dorothy), Jon Voight, Ron Perlman, Carmen Ejogo (Selma) et Samantha Morton (Minority Report).
Pour en savoir plus, il faudra aller dénicher les informations dans le numéro d'Entertainment Weekly qui sortira dans les kiosques ce vendredi. En attendant, EW et l'auteure J.K. Rowling ont jeté un pavé dans la mare en révélant un détail qui a provoqué un choc chez les fans : l'équivalent américain du mot "moldu" (qui désigne les non-sorciers). En effet, le mot "muggle" devient "no-maj" (à prononcer "no-madge", qui est sûrement un dérivé de "no magic") dans le monde des sorciers américains. La traduction française n'a pour l'heure pas été révélée, mais on s'imagine déjà être dans l'obligation de ne plus dire "moldu"...